Ayuda para el Control de Termostato de ambiente II
¿Preguntas sobre el termostato de ambiente II? Estaremos encantados de ayudarle.
En esta página encontrará toda la información que necesita sobre el termostato de ambiente II.
Termostato de ambiente II - Instalación
Termostato de ambiente II - Instalación
Puede conectar un cable con un sensor de temperatura externo a la entrada del sensor y utilizarlo como sensor de suelo, por ejemplo. El cable del sensor está disponible como accesorio opcional.
El Termostato de ambiente II se instala en unos sencillos pasos. Solo necesitas la aplicación Bosch Smart Home y los accesorios incluidos en el embalaje. Tras iniciar la aplicación Bosch Smart Home, esta te guiará a través de los distintos pasos de instalación.
Para más información, consulte elInstrucciones de uso.
Nuestro Termostato de ambiente II Smart Home de Bosch tiene la clase de protección IP 20. El primer dígito "2" significa "protegido contra objetos extraños sólidos con un diámetro inferior a 12,5 mm" y "protegido contra el acceso con un dedo". El segundo dígito "0" indica que el dispositivo eléctrico no está protegido contra el agua y la humedad.
Nuestro Termostato de ambiente II 230 V Smart Home de Bosch tiene la clase de protección IP 21. El primer dígito "2" significa "protegido contra cuerpos extraños sólidos con un diámetro inferior a 12,5 mm" y "protegido contra el acceso con un dedo". El segundo dígito "1" indica que el dispositivo eléctrico también está protegido contra la caída vertical de gotas de agua.
Su Termostato de ambiente II / Termostato de ambiente II 230 V sigue funcionando. Solo vuelve a conectarse al Smart Home controller al cabo de poco tiempo.
Termostato de ambiente II - Operación
Termostato de ambiente II - Operación
Puede conectar cualquier número de Termostatos de radiador II a un Termostato de ambiente II. Si ha asignado varios dispositivos a un Termostato de ambiente II, encontrará el resumen correspondiente en "Dispositivos controlados" en la página de configuración de dispositivos del Termostato de ambiente II.
Los Termostatos de radiador I ya no son compatibles con el Termostato de ambiente II.
Puede conectar cualquier número de Termostatos de radiador II a un Termostato de ambiente II. Si ha asignado varios dispositivos a un Termostato de ambiente II, encontrará el resumen correspondiente en "Dispositivos controlados" en la página de configuración de dispositivos del Termostato de ambiente II.
Los Termostatos de radiador I ya no son compatibles con el Termostato de ambiente II.
Actualmente no podemos ofrecerle datos históricos.
Para activar el bloqueo de seguridad para niños del Termostato de ambiente, proceda como se indica a continuación:
1) Abra la aplicación Bosch Smart Home >> Ajustes del aparato >> Seleccione el Termostato de ambiente II / Termostato de ambiente II 230 V correspondiente >> Ajuste la opción "Bloqueo para niños" en "on".
2) Activación adicional del seguro para niños: Pulse el botón del sistema durante 3 segundos hasta que aparezca la indicación "LCK".
El símbolo de pausa en la pantalla del Termostato de ambiente II / Termostato de ambiente II 230 V significa que la válvula está cerrada y que ya no se realiza ningún control. Este es el caso, por ejemplo, cuando está activada la "Pausa de calefacción" en el servicio "Gestor de clima". La función de protección contra heladas y la protección antical permanecen activas durante este tiempo.
La humedad se muestra en la pantalla del aparato y en la app Bosch Smart Home, en la vista general de la habitación.
La vida útil de las baterías es de aproximadamente 1 año con un uso normal. Si la capacidad de la batería cae por debajo de un nivel crítico, la aplicación Bosch Smart Home te informará a tiempo. El símbolo de la batería también se ilumina en la pantalla del Termostato de ambiente II y el LED empieza a parpadear en rojo.
Puede restablecer el estado de entrega del dispositivo de la siguiente manera:
Abra el compartimento de las pilas y extraiga una de ellas. Vuelva a introducir la pila mientras mantiene pulsado el botón giratorio. Mantenga pulsado el botón hasta que el LED de estado del Termostato de ambiente parpadee en naranja y aparezca "RES" en la pantalla. Ahora suelte brevemente y vuelva a mantener pulsado el botón hasta que el LED se ilumine en verde. A continuación, el aparato se reiniciará. Tenga en cuenta que el Termostato de ambiente puede tardar unos segundos en volver a estar listo para funcionar.
Al restablecer los ajustes de fábrica, solo se pierden los ajustes y la información del aparato y no del Smart Home controller de Bosch.
Para aprender de nuevo el dispositivo, primero elimínelo en la gestión de dispositivos de la aplicación Bosch Smart Home y, a continuación, añádalo de nuevo siguiendo el proceso de aprendizaje habitual.
En Menú >> Servicios >> Gestión del clima >> Pausa de calefacción, tras la activación se muestra un símbolo de pausa en la pantalla de los termostatos correspondientes y una nota en la aplicación Smart Home. Los termostatos se apagan en verano, por ejemplo. Los escenarios y las automatizaciones ignoran entonces los ajustes de temperatura de la habitación correspondiente.
Para activar la iluminación de su Termostato de ambiente II o Termostato de ambiente II 230 V de Bosch Smart Home, pulse brevemente el botón de sistema de la unidad de control.
Con el Termostato de ambiente II 230 V, también puede girar el botón del sistema para hacerlo.
### Control del Termostato de radiador I con el Termostato de ambiente II.
**Pregunta:** ¿Puedo utilizar el Termostato de ambiente II para controlar el Termostato de radiador I en el Smart Home controller I?
**Respuesta:** Lamentablemente, el Termostato de ambiente II y el Termostato de radiador I no son totalmente compatibles.
- Compatibilidad:** Ambos dispositivos se pueden programar con el mando, pero no se garantiza la gama completa de funciones.
- Recomendación:** Para un uso óptimo, recomendamos el Termostato de ambiente I.
Esperamos que esta información le ayude.
Termostato de ambiente II - General
Termostato de ambiente II - General
El Termostato de ambiente II 230 V requiere una fuente de alimentación de 230 V. Dispone de un actuador de conmutación (Relé) para conmutar sistemas de aire acondicionado con control por cable (con y sin potencial).
El Termostato de ambiente II funciona con pilas 4xAAA. No tiene su propio actuador de conmutación (Relé) y sólo puede enviar información a otros dispositivos finales inteligentes de forma inalámbrica a través del controlador.
La comunicación entre el Termostato de ambiente II / Termostato de ambiente II 230 V y el Smart Home controller de Bosch se realiza a través del estándar de radio Zigbee (2,4 GHz).
El Termostato de ambiente II de Smart Home es el complemento perfecto para sus Termostatos de radiador II. El Termostato de ambiente II puede colocarse en cualquier lugar. En lugar de colocarlo directamente sobre el radiador como hasta ahora, el Termostato de ambiente puede utilizarse ahora para medir la temperatura en la habitación donde sea más importante para usted. Especialmente en habitaciones grandes o con radiadores ocultos, el control de la temperatura con el Termostato de ambiente II inteligente es mucho más preciso y eficiente. Ganará en confort y ahorrará energía si la habitación sólo se calienta lo necesario.
El Termostato de ambiente II 230 V requiere una fuente de alimentación de 230 V. Dispone de un actuador de conmutación (Relé) para conmutar sistemas de aire acondicionado con control por cable (con y sin potencial).
El Termostato de ambiente II funciona con pilas 4xAAA. No tiene su propio actuador de conmutación (Relé) y sólo puede enviar información a otros dispositivos finales inteligentes de forma inalámbrica a través del controlador.
El volumen de suministro exacto del Termostato de ambiente II Smart Home de Bosch se encuentra en la página correspondiente del producto de nuestra tienda online en el enlace siguienteEnlace.
Cada aparato mide los valores de los sensores en su propia ubicación. Debido a las tolerancias de medición y a las condiciones locales, así como a las distintas posiciones en la habitación (techo, pared, ventanas, puertas), los valores medidos pueden variar.
Further information
Technical Data
- Designación de tipo de los dispositivos: BTH-RM
- Grado de protección: IP21
- Temperatura ambiente: 0 … 50 °C
- Humedad del aire máx.: 80% (sin condensación)
- Medidas (An.×Al.×P): 86×87×28 mm
- Peso (sin pilas): 85 g
- Protocolo de radio: ZigBee 3.0
- Banda de frecuencia de radio: 2,4–2,4835GHz
- Potencia de emisión máx.: 10 dBm
- Alcance inalámbrico en espacio libre: <100m
- Categoría de software: A
- Categoría del receptor: 2
- Pilas: 4 × 1,5 V Micro/AAA/LR3, alcalinas
- Duración de las pilas (normalmente): <2 años
Box contents
- 1 x Termostato de ambiente II con alimentación por pilas
- 4 x pila AAA
- 1 x Placa de montaje en pared
- 1 x Pie de soporte
- 1 x Juego de montaje adhesivo
- Guías de inicio rápido e información legal
The purchase price for batteries and accumulators always includes the legally required environmental contribution. This covers the costs for collection, recycling, and information in accordance with Article 56, Paragraph 4 of the Battery Regulation (Regulation (EU) 2023/1542). Thus, the disposal of batteries and accumulators is always free of charge for both collection points and end customers.
In conjunction with the sale of batteries or supply of devices that contain batteries, we are obligated to point out the following:
Used batteries should not be disposed of in the household rubbish. Consumers are obligated to take batteries to a suitable collection point provided by retailers or municipalities.
The symbols on the batteries have the following meaning:
The symbol of the garbage can crossed out by an X means that the battery must not be disposed of in household waste.
Pb = Battery contains more than 0.004 percent lead by mass, Cd = Battery contains more than 0.002 percent cadmium by mass, Hg = Battery contains more than 0.0005 percent mercury by mass
Please note the instructions above.
Póngase en contacto con nosotros..
Un servicio personal y profesional es importante para nosotros. Si tiene alguna pregunta o necesita apoyo personal profesional, no dude en ponerse en contacto con nosotros.